Internationale Übersetzungsdienste

Language Bear ist eine zertifizierte, engagierte und fachlich versierte Übersetzungsagentur mit langjähriger Erfahrung und einem großen Team aus professionellen Übersetzern, Editoren und Projektmanagern.

French

German

Spanish

Arabic

Japanese

Polish

Ukrainian

Hindi

French

German

Spanish

Arabic

Japanese

Polish

Ukrainian

Hindi

 
Wir haben mit einigen der größten Unternehmen verschiedener Branchen in Dutzenden von Sprachen zusammengearbeitet und erweitern unser Team sowie unser Angebot kontinuierlich.

Hier erfahren Sie, weshalb große Marken uns ihre Übersetzungen anvertrauen, welche Vorteile eine Zusammenarbeit mit erfahrenen, professionellen Übersetzern verspricht und welche Inhaltsbereiche wir abdecken.
 

Trusted By

Übersetzungen für Unternehmen in mehr als 100 Sprachen von muttersprachlichen Übersetzern

Wir übersetzen aus und in über 100 Sprachen, darunter Deutsch, Französisch, Spanisch, Norwegisch, Japanisch und Portugiesisch. Wir arbeiten mit internationalen Kunden zusammen, die regelmäßig eine Vielzahl von Artikeln benötigen, welche parallel in Dutzende Sprachen übersetzt werden müssen. Da wir ein großes globales Team beschäftigen, sind wir in der Lage, diesen Service in kürzester Zeit und auf höchstem Niveau anzubieten.

Nachfolgend finden Sie einige der gefragtesten Sprachübersetzungen, die wir anbieten (alle aus dem Englischen oder ins Englische). Falls Ihre Zielsprache hier nicht aufgeführt ist, ist das kein Problem, wir können Ihnen dennoch bei der Übersetzung behilflich sein.

Norwegische Übersetzungen

Norwegen ist für viele Branchen, in denen wir tätig sind, unter anderem für Online-Casinos und -Sportwetten, ein gewinnbringender Markt. Das Land weist global eines der höchsten Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukte auf und bietet vielen großen Marken ein äußerst attraktives Marktumfeld. Dank der Zusammenarbeit mit einem Team aus muttersprachlichen norwegischen Übersetzern können wir unseren Kunden dabei helfen, diesen Markt zu erschließen und die 4,4 Millionen Menschen zu erreichen, welche diese Sprache sprechen.

Portugiesische (Brasilien) Übersetzungen

Über 230 Millionen Menschen weltweit sprechen Portugiesisch und rund 200 Millionen davon leben in Brasilien. Das Land verfügt über eine der weltweit dynamischsten Marktwirtschaften, ist ein regelrechter Gigant der Geschäftswelt und steht mittlerweile fest im Fokus vieler gewinnorientierter Branchen.

Deutsche Übersetzungen

Deutsch gilt gemeinhin als eine Sprache der Geschäftswelt. Millionen Menschen weltweit sprechen Deutsch, die meisten davon in Deutschland, aber auch viele in Ländern wie Österreich und der Schweiz. Durch die Zusammenarbeit mit muttersprachlichen Übersetzern stellen wir sicher, dass Ihre Texte von Sprechern der spezifischen Sprachvariante übersetzt werden. Wenn Ihre Zielgruppe Deutschsprachige in der Schweiz sind, wird Ihr Text dementsprechend von einem muttersprachlichen Übersetzer aus der Schweiz übersetzt!

Spanische (Lateinamerika) Übersetzungen

Hoch qualifizierte spanische Übersetzer sind angesichts der dynamischen Entwicklung der lateinamerikanischen Wirtschaft, insbesondere in den Bereichen Technologie und Online-Industrie, derzeit besonders begehrt. Zahlreiche weltweit führende Marken expandieren derzeit in Südamerika. Wir bieten Ihnen muttersprachliche Übersetzer für sämtliche südamerikanischen Regionen.

Japanische Übersetzungen

Japanisch ist eine sehr komplexe Sprache. Deshalb sind japanische Übersetzungen aus europäischen Sprachen und in europäische Sprachen häufig von Fehlern übersät. Japanisch zu übersetzen, ist eine anspruchsvolle Aufgabe. Dennoch haben wir es geschafft, über Jahre hinweg ein versiertes Team zusammenzustellen. Inzwischen liefern wir einige der genauesten Japanisch-Übersetzungen der Branche.

Weitere Sprachen, die wir übersetzen

Die oben aufgeführten Sprachen stellen nur einen Bruchteil unseres Angebots dar. Falls Sie eine Übersetzung in einer Sprache benötigen, die hier nicht aufgeführt ist, nehmen Sie Kontakt mit uns auf und wir informieren Sie darüber, was wir für Sie tun können. Wir sind ständig dabei, unser Team zu vergrößern und obwohl es viel Zeit kostet, qualifizierte Übersetzer zu finden, zu zertifizieren und zu bewerten, erweitern wir unser Angebot kontinuierlich.

Ein spezialisierter Übersetzungsdienstleister für Unternehmen verschiedenster Branchen

In den vergangenen Jahren haben wir Übersetzungen für große und kleine Unternehmen der verschiedensten Branchen bereitgestellt. Die Palette der Projekte erstreckt sich von Vertriebsrechnungen und Datenschutzrichtlinien bis hin zu umfangreichen Content-Marketing-Projekten. Nachfolgend finden Sie einige der Branchen, mit denen wir kooperieren. Vergessen Sie nicht: Auch wenn Ihre Branche nicht aufgeführt ist, bedeutet dies nicht, dass wir Ihnen nicht weiterhelfen können.

Casino-Übersetzungen

Die Casino-Industrie produziert große Mengen von Inhalten in Dutzenden verschiedenen Sprachen und wir unterstützen die Branche bereits seit einigen Jahren dabei, diese gewaltige Aufgabe zu meistern. Eine der wichtigsten Voraussetzungen, die bei der Übersetzung von Casino-Inhalten oft übersehen wird, ist die Relevanz muttersprachlicher Übersetzer.

Die Namen der Spiele und die Begrifflichkeiten an den Spieltischen unterscheiden sich, selbst in derselben Sprache, von Land zu Land. Ein Amerikaner weiß beispielsweise nicht, was man unter „Pokies” versteht, während dieses Wort in Australien und Neuseeland als Bezeichnung für Spielautomaten verwendet wird. Gerade diese Feinheiten machen deutlich, weshalb unser besonderer Fokus auf muttersprachliche Inhalte so wichtig ist.

Sportwetten-Übersetzungen

Ähnlich wie die Casino-Branche ist auch die Sportwetten-Branche eine schnell wachsende, internationale Industrie mit eigenem Fachvokabular und spezifischen Vorschriften. Jeder Übersetzer muss mit den regionalen Besonderheiten, der Umgangssprache sowie den gesetzlichen Rahmenbedingungen vertraut sein, um qualitativ hochwertige Inhalte erstellen zu können. Language Bear arbeitet ausschließlich mit Übersetzern zusammen, die diese Anforderungen erfüllen. So können wir unabhängig von Branche, Sprache oder Dialekt stets die besten Inhalte liefern.

E-Commerce-Übersetzungen

Die E-Commerce-Branche verzeichnete im Laufe der letzten Jahre ein ungeheures Wachstum. Angetrieben von den Ereignissen des Jahres 2020 verlagerten viele Unternehmen, die zuvor offline tätig waren, ihre Geschäftsaktivitäten ins Internet, während bestehende E-Commerce-Marken ihr Angebot ausbauten. Einige Jahre später werden nach wie vor gewaltige Geldsummen in die Branche investiert und immer mehr Unternehmen wagen den Schritt auf neue ausländische Märkte. Deshalb sind professionelle Übersetzungen von entscheidender Bedeutung.
 
Wir unterstützen Sie bei der Erschließung neuer Märkte oder der Expansion Ihres Unternehmens in bestehenden Märkten. Wir bieten Ihnen jederzeit akkurate Übersetzungen, die exakt auf die jeweilige Region zugeschnitten sind.

Finanz-Übersetzungen

In der Finanzbranche sind akkurate Übersetzungen in vielerlei Hinsicht unerlässlich. Zum einen müssen Sie Ihren Kunden, wenn es um Transaktionen von hohem Wert und um sensible Informationen geht, signalisieren, dass es sich bei Ihnen um eine seriöse Quelle handelt, die nützliche, gut recherchierte und klar formulierte Inhalte bereitstellt.

Zum anderen muss der Inhalt einwandfrei aufbereitet werden. Irrtümer sind tabu, da ein einfacher Fehler oder ein Versehen zu großen Missverständnissen führen kann. Der Übersetzer sollte zudem Muttersprachler der Zielsprache und Experte auf seinem Gebiet sein. Sollte dies nicht der Fall sein, bemerken es die Leser und verlieren daraufhin das Vertrauen in den Inhalt und die Plattform.

Reise-Übersetzungen

Um einen möglichst großen Leserkreis zu erreichen, werden Reiseinhalte oft in vielen verschiedenen Sprachen präsentiert. Organisatoren von Urlaubsreisen an Reiseziele, die zahlreiche Besucher aus aller Welt anziehen, versuchen, ein möglichst breites Publikum anzusprechen. Natürlich müssen die Inhalte korrekt sein und sich auf eine Art und Weise lesen lassen, welche den Eindruck erweckt, dass sie von einem Muttersprachler verfasst wurden. Unsere professionellen Sprachübersetzungen bieten Ihnen genau diese Authentizität.
 
Unabhängig davon, ob Sie ein Reisebüro, ein Transportunternehmen oder einen Reiseblog betreiben, unser Übersetzungsdienst liefert Ihnen in jedem Fall die besten Ergebnisse.

Ein regional ausgerichteter Ansatz

Wir sind nicht bloß ein gewöhnliches Übersetzungsbüro, denn unser Ziel besteht nicht nur darin, Ihren Text von einer Sprache in die andere zu übersetzen. Wir stellen sicher, dass Ihre Inhalte auf eine Weise lokalisiert werden, welche perfekt auf die Anforderungen des Zielmarkts zugeschnitten ist. Dies umfasst die Verwendung regionsspezifischer Begriffe und Formulierungen, sowie die Anpassung von Inhalten an unterschiedliche Richtlinien und Vorschriften.

Wenn Sie Language Bear als Ihren Übersetzungsdienstleister wählen, erhalten Sie einen umfassenden Service, von dem Ihr Unternehmen nachhaltig profitieren wird.

Das Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens

Unternehmen aus den unterschiedlichsten Branchen und Dutzenden von Ländern vertrauen auf unsere professionellen Übersetzungsdienste und die Anzahl unserer Kunden wächst kontinuierlich. Hier sind einige Gründe, warum Sie sich für Language Bear entscheiden sollten, wenn Sie das nächste Mal professionelle, lokalisierte Übersetzungen benötigen.

Mehr als 9 Jahre Erfahrung

Language Bear wurde im Jahr 2015 als leidenschaftliches Projekt ins Leben gerufen. Zunächst boten wir Website-Übersetzungen und allgemeine Übersetzungen für Unternehmen an. Anschließend expandierten wir unser Geschäftsmodell kontinuierlich.

Seit diesen Anfängen haben wir Millionen von Wörtern für Hunderte von Kunden verteilt auf Tausende Projekte übersetzt. Und wir machen weiter! Übrigens arbeiten wir auch heute noch mit einigen Kunden zusammen, die wir in einer Zeit gewonnen haben, als wir nur sehr wenige Mitarbeiter hatten.

Menschliche Übersetzer

Automatisierte Übersetzungen werden immer häufiger eingesetzt, allerdings fehlt die Raffinesse eines menschlichen Übersetzers. Falls Sie schon einmal eine Übersetzungssoftware eingesetzt haben, um einen Text in einer anderen Sprache zu überprüfen, wissen Sie, dass KI-Übersetzer nicht immer zuverlässig arbeiten. Warum sollten Sie komplette Artikel von einer Software übersetzen lassen, die mit Fehlern zu kämpfen hat?

Wir sind stolz darauf, Ihnen professionelle, menschliche Übersetzungen anbieten zu können. Genau das sollten Sie auch erwarten, wenn Sie für einen menschlichen Übersetzer zahlen. Die Übersetzungen sind präziser und ergeben mehr Sinn. Darüber hinaus können wir den Texten den besonderen Feinschliff geben, welcher nur durch eine menschliche Übersetzung erreicht werden kann.

Erfahrene professionelle Übersetzer

Bei einer Übersetzung geht es nicht bloß darum, Wörter und Sätze eins zu eins zu übernehmen. So einfach ist es selten. In manchen Fällen ist dies sogar unmöglich. Manche Wörter lassen sich nicht einfach von einer Sprache in die andere übersetzen. Ebenso gibt es Ausdrücke, Redewendungen und Metaphern, die in einer Sprache Sinn ergeben und in einer anderen Sprache unverständlich und unsinnig wirken.

Deshalb ist es wichtig, einem professionellen Übersetzungsdienst diese Arbeit zu überlassen. Geübte Übersetzer, wie die in unserem Team, beherrschen ihre Muttersprache perfekt. Sie haben ein Gespür für unübersetzbare Wörter und idiosynkratische Ausdrücke. Sie können Inhalte in einer Weise umschreiben, die in der Zielsprache Sinn ergibt, ohne dass dabei die ursprüngliche Bedeutung oder die Einheitlichkeit des Textes verloren geht.

Wettbewerbsorientierte Preisgestaltung

Wir versuchen stets im Rahmen des Budgets unserer Kunden zu arbeiten und bieten daher attraktive Preise für sämtliche Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste. Die Preise können je nach Projekt variieren und sich je nach Art des Inhalts, der Zielsprache sowie dem Umfang ändern. Wir versprechen Ihnen allerdings, dass die Preise für sämtliche Dienstleistungen stets wettbewerbsfähig ausfallen.

Schnelle und einfache Angebotserstellung

Es dauert nur wenige Sekunden, um Kontakt mit uns aufzunehmen und ein Angebot anzufordern. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Angebot anfordern“ auf dieser Seite und teilen Sie uns die Eckdaten Ihres Projekts mit. Ein Mitarbeiter wird Ihnen anschließend ein Angebot zukommen lassen. Falls Sie schon einmal mit uns zusammengearbeitet haben, stellen wir Ihnen einen Projektmanager zur Seite, der Sie auch in der Zukunft bei Ihren Aufträgen unterstützen wird. Die Anforderung von detaillierten Angeboten und die Auftragsvergabe lässt sich bei Language Bear immer ganz einfach umsetzen.

ISO 17100:2015-zertifiziert

Language Bear ist eine Partnerschaft mit Bureau Veritas eingegangen, um eine Zertifizierung gemäß ISO 17100:2015 zu erhalten. Wir haben den Auditoren dieses TIC-Unternehmens die Türen geöffnet und sie dazu eingeladen, die von uns verwendete Software testen und unsere Arbeitsabläufe zu überprüfen. Am Ende erhielten wir dieses international anerkannte Zertifikat für „Schriftliche Übersetzungen in verschiedenen Sprachen, die von freiberuflichen Übersetzern und Editoren aus den jeweiligen Sprachräumen über eine proprietäre Online-Plattform für das Prozessmanagement angefertigt werden.”

SEO Qualität

Grundsätzlich berücksichtigen wir den Effekt, welchen unser Übersetzungsprozess auf das Ranking von Suchmaschinen hat. Der Texter ist dafür verantwortlich, dass der Inhalt relevant ist, die entscheidenden Fakten enthält und ausgewählte Schlüsselwörter (Keywords) vorkommen. Durch eine Lokalisierung und eine professionelle Übersetzung kann sichergestellt werden, dass auch in diesem Bereich die höchsten Standards garantiert sind.

Wenn Sie Inhalte bereitstellen, die auch wirklich gelesen und geteilt werden, bauen Sie zudem genau die Art von Autorität auf, welche von Suchmaschinen positiv bewertet wird. Auf diese Weise können Sie sich in der Suchergebnisliste potenziell weiter hocharbeiten.

Erfahren Sie mehr über unsere Übersetzer

Um die besten Übersetzungsdienste bieten zu können, benötigt man natürlich auch die besten Übersetzer. Wir achten daher sehr sorgfältig darauf, dass unser Team nur aus den allerbesten Übersetzern besteht, die wir auf dem Markt entdecken können.

Unser Auswahlverfahren beginnt mit der Prüfung von Lebensläufen durch unsere Personalmanager. Nur Kandidaten mit entsprechenden Fachkenntnissen und Berufserfahrung werden ausgewählt. Danach verifizieren wir die Personalien unter Verwendung externer Verifizierungstools. Im nächsten Schritt werden die Fähigkeiten der Übersetzer getestet, um sicherzugehen, dass sie fachgerecht, zügig und verlässlich arbeiten. Alle Übersetzer müssen eine Reihe solcher Tests absolvieren. Schließlich wird ihre Arbeit von unseren routiniertesten Übersetzern und Projektmanagern sowie von muttersprachlichen Editoren einem Qualitätscheck unterzogen.

Alle Mitarbeiter unseres Teams haben zahlreiche Prüfungen bestanden und sind in der Lage, jederzeit auf höchstem Niveau zu arbeiten.

Jetzt eine Übersetzung anfordern!

Sie möchten bei Language Bear Übersetzungsdienste für Ihr Unternehmen oder Website-Übersetzungen anfordern? Die Prozedur ist kinderleicht und wurde von uns bewusst auf diese Weise gestaltet!
 

  • Klicken Sie im Hauptmenü auf die Schaltfläche „Angebot anfordern“, um den Prozess zu starten und teilen Sie uns die Details Ihres Projekts mit.
  • Einer unserer Außendienstmitarbeiter wird sich binnen 48 Stunden mit Ihnen in Verbindung setzen. In einem persönlichen Gespräch können Sie alle wichtigen Details Ihres Projekts erläutern.
  • Wenn Ihnen die Preisgestaltung und die Konditionen zusagen, können Sie sich auf unserer Plattform anmelden, ein Kundenprofil erstellen und uns Ihre ersten Aufträge zukommen lassen.
  • Wir stellen Ihnen einen persönlichen Projektmanager zur Seite. Er erklärt Ihnen die Funktionen unserer Plattform und begleitet Sie während des gesamten Auftragsprozesses.
  • Bei Rückfragen steht Ihnen Ihr persönlicher Projektmanager während der Geschäftszeiten jederzeit über den Live-Chat auf der Plattform als Ansprechpartner zur Verfügung. Er beantwortet Ihre Fragen in kürzester Zeit.
Angebot anfordern

Why do clients love us?

Alexander Vladimirov

Marketing Content Manager

Quote Icon

Language Bear is a company with an extremely structured process for accepting and submitting work, making things very easy. The company was proactive with the client’s requirements, so translations were conducted as adequately as possible and always delivered on time. The impressions are only positive.

Darko Ivanoski

Head of SEO (Nordics & Crypto)

Quote Icon

Language Bear provided quality SEO content related to the casino and sports industry. We achieved good rankings in Google SERPs thanks to their high-quality content, and they were always punctual, responsive, and professional, with regular meetings and access to several very helpful team members.

Julie Bertin

Online Marketing Manager

Quote Icon

Working with Language Bear has been an excellent experience for Omio. Their team consistently delivers good quality, SEO-optimized content that aligns perfectly with our brand voice and objectives. Their professionalism, flexibility, and deep understanding of the travel industry have made them a trusted partner in our content strategy for several years. We highly recommend Language Bear to anyone looking for reliable and impactful content solutions.

Silvia Hristova

Head of CRM

Quote Icon

We at CT Interactive are immensely grateful for our collaboration with Language Bear. Their exceptional team consistently delivers top-notch content that enhances our digital presence. Their attention to detail and profound expertise in language services have played a crucial role in helping us achieve our business objectives.

Tetiana Kichuk

Team Lead ILS

Quote Icon

For several years, we’ve been ordering content creation services for various languages. The delivered texts always complied with the tasks, fulfilled SEO requirements, and were high quality, providing a professional and responsible approach for all parties involved. We’re hoping to continue our cooperation with new and exciting projects. It’s always a pleasure!

Luis Porras

Content Manager Global Marketing

Quote Icon

I highly recommend working with Language Bear. Their exceptional customer service, efficiency, consistency, and reliability are unmatched. They prioritise localisation over mere translation, taking into account the context, audience, and industry nuances.

Marina Osborne

Content Marketing Specialist

Quote Icon

We hired this agency to provide website content in multiple languages, and we are extremely satisfied with their services. The articles are always of high quality and delivered on time. Their professionalism and attention to detail have greatly contributed to our online presence.

Greta Craxi

International Project Manager - Localisation

Quote Icon

I have been working with Language Bear on various translation projects for the past year. The team’s professionalism and dedication have been a great support in ensuring the completion of several localisation projects in a timely and high-quality manner. It’s a pleasure to work with them!

Anastasia Gavrilyuk

Content Manager

Quote Icon

Our purpose is to get correct and high-quality translations in 11 languages, so Language Bear has created a separate team of native translators dealing with our requests so we can be sure of the uniform terminology of our translations. We are confident that all our projects undergo a thorough check, which we appreciate; also, if there are issues with projects, the team’s flexible approach always meets our needs. The results are always timely and of proper quality. We appreciate the established partnership and long-term cooperation with consistently high-quality translations.

Dilan Basak

Senior Growth Marketer

Quote Icon

Their meticulousness in communicating our specific requirements to their translators ensured that our brand’s voice was seamlessly integrated into the localisation of our product pages. Their professionalism and proactive communication throughout the process made collaborating with them effortless. We couldn’t be happier with the results and highly recommend Language Bear to any company seeking top-notch translation services.

Alison Brincat

Chief Operational Officer

Quote Icon

Language Bear has proven to be one of the best all round translation service providers we have worked with. We have consistent and prompt communication with their team. Deadlines are always adhered to and they have provided us with great rates. Their quality of translations has proved to be top-notch. All-in-all, it’s a great all round service.

Iva Angelova

SEO Specialist

Quote Icon

We are using their translation and content writing services for our business and are very pleased with the quality and punctuality of the Language Bear team. They are always there for us when we need some assistance.

Bilhah Flam

Translation Coordinator

Quote Icon

For several years Language Bear has been handling all our translation requests, campaigns, promotions, and even legal translation requests. Language Bear understands our needs and supplies high-quality translations. They meet all our requirements and deliveries are always on time. The excellent customer service is always available. It’s a pleasure working with them.

Oren Arzony

Director

Quote Icon

Over the course of our two-year partnership with Language Bear, we’ve been thoroughly impressed by their unwavering commitment to excellent service and content of unparalleled quality. Their professional team has consistently exceeded our expectations, providing diligent support that truly adds value to our operations. As a trusted partner, we wholeheartedly endorse Language Bear to any entity seeking superior linguistic solutions.

FAQ

Kann ich Kommentare oder Anweisungen für den Übersetzer hinzufügen?

Ja, wir begrüßen dies! Je mehr Informationen unsere Übersetzer erhalten, umso präziser können sie auf Ihre Wünsche eingehen und gewährleisten, dass das Endprodukt exakt Ihren Vorstellungen entspricht. Falls Sie spezielle Schlüsselwörter benötigen oder eine Dienstleistung, ein Produkt, eine Technologie oder ein anderes Thema definieren möchten, hinterlassen Sie dem Übersetzer einfach eine Nachricht, und er erledigt den Rest.
 

Kann ich auch Korrekturlesedienste anfordern?

Das Korrekturlesen ist im Standardangebot unserer internationalen Übersetzungsdienste enthalten. Das Resultat: Die Dokumente, welche Sie von unserer Plattform herunterladen, können direkt in ihrer Zielsprache veröffentlicht werden. Falls Sie einen Text von einem anderen Übersetzer oder einem anderen Übersetzungsbüro erhalten haben und Sie diesen überprüfen und verbessern möchten, steht Ihnen unser spezieller Korrekturleseservice zur Verfügung.
 

Wie kann ich mich von der Qualität und Diskretion Ihres Angebots überzeugen?

Wir engagieren ausschließlich die besten Übersetzer und Editoren und unterziehen jeden einzelnen einer Identitätsprüfung und einer Reihe strenger Tests. Auf diese Weise garantieren wir, dass sie der Aufgabe gewachsen sind und einen Auftrag effizient, professionell und unter Berücksichtigung der Kundenvorgaben und datenschutzrechtlichen Anforderungen abschließen können. Alle Texte werden außerdem von Editoren und unserem Qualitätssicherungsteam überprüft. Darüber hinaus verfügen wir über drei ISO-Zertifizierungen (ISO 9001:2015, ISO 27001:2022 und ISO 17100:2015).
 

Was versteht man unter Lokalisierung?

Unter Lokalisierung versteht man die Anpassung eines Dokuments an einen bestimmten Zielmarkt. Falls Sie beispielsweise Inhalte für den britischen Markt erstellen, benötigen Sie jemanden, der die britische Umgangssprache und die lokalen Redewendungen versteht. Zudem muss der Übersetzer mit den regionalen Gesetzgebungen und Praktiken vertraut sein und die Einhaltung der Compliance-Vorschriften Ihrer Branche gewährleisten können. Dadurch wirkt der Inhalt authentischer und ist sowohl für Ihre Zielgruppe als auch für Suchmaschinen optimal zugeschnitten.
 

Weshalb unterscheiden sich die Tarife für Übersetzungen je nach Sprache?

Wir arbeiten ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen und die Lebenshaltungskosten sowie die Übersetzungstarife variieren oft stark von einem Land zum anderen. Die Übersetzung von Inhalten in eine skandinavische Sprache ist in der Regel teurer als die Übersetzung von Inhalten ins brasilianische Portugiesisch, da Skandinavier einen hohen Lebensstandard haben und für ihre Dienstleistungen höhere Preise berechnen. Unsere Tarife sind entsprechend angepasst und können daher je nach Sprache sehr unterschiedlich ausfallen. Dennoch bleiben die Tarife stets konkurrenzfähig und Sie erhalten jederzeit die absolut besten Ergebnisse.
 

Worin unterscheiden sich Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste?

Beim Übersetzen liegt der Schwerpunkt auf einer reinen Umschreibung. Dabei wird der Text von einer Sprache in eine andere übertragen. Beim Lokalisieren hingegen wird der Text nicht nur übertragen, sondern auch den landesspezifischen Eigenheiten angepasst.

Angenommen, Sie übertragen einen Text zum Thema Lebensmittel aus dem Spanischen in das britische Englisch. Ein US-amerikanischer Übersetzer würde den Wortlaut „Patatas Fritas” beispielsweise durch das Wort „Chips” ersetzen. Doch das wäre für den britischen Markt ungeeignet, da dort der Begriff „Crisps“ häufiger verwendet wird und „Chips“ für etwas anderes steht. Unterschiede dieser Art finden sich in allen Sprachvarianten und es ist wichtig, dass diese berücksichtigt werden, wenn Sie eine echte Verbindung zu Ihren Lesern aufbauen möchten. Bei Language Bear werden sämtliche Texte grundsätzlich lokalisiert, um diese Abweichungen aufzufangen.
 

Können Sie dringende Übersetzungen für Unternehmen anfertigen?

Für Texte von bis zu 2000 Wörtern ziehen wir eine Bearbeitungszeit von 3 bis 4 Werktagen vor, da wir so genügend Zeit zur Verfügung haben, unser Team vorzubereiten und zu gewährleisten, dass der Auftrag ordnungsgemäß abgeschlossen wird (zu diesem Vorgang zählen Übersetzung, Lokalisierung sowie das Korrekturlesen und die Qualitätssicherung). Sollten Sie es besonders eilig haben, bieten wir Ihnen auch die Möglichkeit einer kurzfristigen Abwicklung an. Lassen Sie uns dazu lediglich wissen, was Sie benötigen und welche Zeit zur Verfügung steht. Wir prüfen dann umgehend, inwieweit wir Ihnen behilflich sein können.

Kickstart your project today!

Choose your desired service and language(s) below, and get a quote based on your current project and ideas. If you prefer to discuss everything over a call, schedule a meeting with one of our sales representatives. Nothing is binding, and there are no obligations.

or